コンテンツへスキップ

худгийн мэлхий далайн ихийг мэдэхгүй, далайн мэлхий худгийн багыг мэдэхгүй

📖 意味

直訳(英語): The frog in the well does not know the largeness of the sea, The sea turtle does not know the smallness of the well
解説: Limited experience limits understanding; the well frog knows nothing of the sea's vastness.
直訳: 井戸の蛙は海の大きさを知らず、海の亀は井戸の小ささを知らない
解説: 限られた経験は理解を限定する。井戸の蛙は海の広さを知らない。
解説: Хэнд ч туслахгүй хүн ганцаардана.
英語直訳: The frog in the well does not know the largeness of the sea, The sea turtle does not know the smallness of the well
日本語直訳: 井戸の蛙は海の大きさを知らず、海の亀は井戸の小ささを知らない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 井の中の蛙大海を知らず
日本語の諺: 井の中の蛙大海を知らず
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 井の中の蛙大海を知らず