хэргийн эзэн, хэнгэргийн дохиур
📖 意味
直訳(英語):
The crime's owner, A drumstick
解説:
The one responsible for a matter drives the action, like a drumstick drives the drum.
直訳:
事件の主、太鼓の撥
解説:
事柄の責任者が行動を推進する。撥が太鼓を打つように。
解説:
Хэргийн эзэн л хөдөлгөх хүчин байдагийг хэлнэ.
英語直訳:
The crime's owner, A drumstick
日本語直訳:
事件の主、太鼓の撥
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG