コンテンツへスキップ

хүний олон хүнээ барьдаггүй, нохойны олон нохойгоо барьдаг

📖 意味

直訳(英語): Many people do not hurt each other, Many dogs hurt each other
解説: Humans can coexist peacefully in groups while dogs in packs may fight—civilization restrains aggression.
直訳: 人は大勢でも傷つけ合わず、犬は大勢だと傷つけ合う
解説: 人間は集団で平和に共存できるが、群れの犬は争うかもしれない。文明は攻撃性を抑制する。
解説: Хүмүүс олон ч эвтэй байж чаддаг, нохой олон бол муудалцдагийг хэлнэ.
英語直訳: Many people do not hurt each other, Many dogs hurt each other
日本語直訳: 人は大勢でも傷つけ合わず、犬は大勢だと傷つけ合う

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG