コンテンツへスキップ

хүн тэнхээгээрээ, шувуу далавчаараа

📖 意味

直訳(英語): A person by his strength, A bird by its wings
解説: Everyone succeeds through their own capabilities; people by their strength, birds by their wings.
直訳: 人は力によって、鳥は翼によって
解説: 誰もが自分の能力で成功する。人は力で、鳥は翼で。
解説: Хүн хүч чадлаараа, шувуу далавчаараа амжилтад хүрдэг.
英語直訳: A person by his strength, A bird by its wings
日本語直訳: 人は力によって、鳥は翼によって

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG