шувуу шиг эрт босч, адуу шиг орой унтах
📖 意味
直訳(英語):
Gets up early like a bird, Goes to bed late like a horse
解説:
Describes extreme hard work—rising early like birds, sleeping late like horses.
直訳:
鳥のように早起きし、馬のように遅く寝る
解説:
極端な勤勉さを表す。鳥のように早起きし、馬のように遅く寝る。
解説:
Эрт босож, орой унтдаг их хөдөлмөрийг хэлнэ.
英語直訳:
Gets up early like a bird, Goes to bed late like a horse
日本語直訳:
鳥のように早起きし、馬のように遅く寝る
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
Grasp all, lose all.
日本語の諺:
欲張りは身を滅ぼす
日本語の諺:
欲張りは身を滅ぼす
英語の諺:
Grasp all, lose all.
英語の諺:
Grasp all, lose all.
日本語の諺:
欲張りは身を滅ぼす