コンテンツへスキップ

ёс ёмбогор, төр төмбөгөр

📖 意味

直訳(英語): Customs are customs, Governments are governments
解説: Acknowledges that customs and governments have their own ways—each follows its own form.
直訳: 慣習は慣習、国は国
解説: 慣習と政府にはそれぞれのやり方があることを認める。それぞれが独自の形式に従う。
解説: Ёс заншил, төрийн журам өөр гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Customs are customs, Governments are governments
日本語直訳: 慣習は慣習、国は国

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: When in Rome, do as the Romans do.
日本語の諺: 郷に入っては郷に従え
日本語の諺: 郷に入っては郷に従え
英語の諺: When in Rome, do as the Romans do.
英語の諺: When in Rome, do as the Romans do.
日本語の諺: 郷に入っては郷に従え