コンテンツへスキップ

үг сөрвөл хэрүүл болно, үүл сөрвөл бороо болно

📖 意味

直訳(英語): Opposing words will turn to an argument, Clouds coming from the opposite direction will bring rain
解説: Opposing words lead to conflict, just as colliding clouds bring rain—disagreement causes friction.
直訳: 言葉が対立すれば喧嘩になり、雲がぶつかれば雨になる
解説: 言葉の対立は争いを生む。ぶつかる雲が雨を降らせるように、不一致は摩擦を引き起こす。
解説: Эсрэг үг маргаан, хэрүүл авчирна.
英語直訳: Opposing words will turn to an argument, Clouds coming from the opposite direction will bring rain
日本語直訳: 言葉が対立すれば喧嘩になり、雲がぶつかれば雨になる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG