コンテンツへスキップ

үнэн худал хоёр, дөрвөн хуруу зайтай

📖 意味

直訳(英語): Truth and lies together are four fingers apart
解説: Truth and lies are very close together—the distance between eyes and ears, between seeing and hearing.
直訳: 真実と嘘は四本の指の間隔
解説: 真実と嘘は非常に近い。目と耳の距離、見ることと聞くことの間。
解説: Үнэн ба худал хоёр тун ойрхон байдгийг хэлнэ.
英語直訳: Truth and lies together are four fingers apart
日本語直訳: 真実と嘘は四本の指の間隔

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 嘘と誠は紙一重
日本語の諺: 嘘と誠は紙一重
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 嘘と誠は紙一重