コンテンツへスキップ

үнэн үг хатуу боловч хэтийн амьдралд тустай, давс шорвог боловч идээний амтанд найртай

📖 意味

直訳(英語): Though the true word is difficult, it is helpful for life in the future; Though salt is strong, it gives taste for the meal
解説: Truth may be hard to hear but benefits your future, like salt enhances food despite its sharpness.
直訳: 真実の言葉は厳しいが将来に役立つ;塩は辛いが料理に味をつける
解説: 真実は聞きにくくても将来に役立つ。塩が辛くても料理の味を引き立てるように。
解説: Үнэн үг хатуу ч хэрэгтэйг сануулна.
英語直訳: Though the true word is difficult, it is helpful for life in the future; Though salt is strong, it gives taste for the meal
日本語直訳: 真実の言葉は厳しいが将来に役立つ;塩は辛いが料理に味をつける

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Bitter medicine is good for you.
日本語の諺: 良薬は口に苦し
日本語の諺: 良薬は口に苦し
英語の諺: Bitter medicine is good for you.
英語の諺: Bitter medicine is good for you.
日本語の諺: 良薬は口に苦し