コンテンツへスキップ

өвгөн хүнд өргөмж хэрэгтэй, залуу хүнд сургамж хэрэгтэй

📖 意味

直訳(英語): An old man needs to be cared for, A young man needs to be taught
解説: Identifies different generational needs - old people need care and respect, young people need teaching and guidance; each stage of life has different requirements.
直訳: 老人には敬意が必要、若者には教えが必要
解説: 世代ごとの異なるニーズを示す。老人には敬意とケアが、若者には教えと指導が必要。人生の各段階には異なる要件がある。
解説: Өтөлд өргөмж, залууд сургамж хэрэгтэйг хэлнэ.
英語直訳: An old man needs to be cared for, A young man needs to be taught
日本語直訳: 老人には敬意が必要、若者には教えが必要

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 敬老愛幼
日本語の諺: 敬老愛幼
日本語の諺: 敬老愛幼