айх нүүрэндээ адасга наах, ичих нүүрэндээ илэг наах
📖 意味
直訳(英語):
Pasting hide on a fearful face
解説:
Describes someone who is completely shameless and thick-skinned, showing no embarrassment for their actions.
直訳:
恐れるべき顔に敷き皮を貼り、恥じるべき顔にスエードを貼る。
解説:
恥ずべきことをしても平気でいたり、厚かましい態度を取ったりする、羞恥心のない人の例え。
解説:
Ичих нүүргүй, маш улаан цайм, ичгүүргүй хүнийг хэлнэ.
英語直訳:
Pasting hide on a fearful face
日本語直訳:
恐れるべき顔に敷き皮を貼り、恥じるべき顔にスエードを貼る。
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
pasting suede on a shameful face.,As bold as brass.
日本語の諺:
厚顔無恥
日本語の諺:
厚顔無恥
英語の諺:
pasting suede on a shameful face.,As bold as brass.
英語の諺:
pasting suede on a shameful face.,As bold as brass.
日本語の諺:
厚顔無恥