コンテンツへスキップ

ことわざ

思慮・備え

全 161 件

9

аавын буйд хүнтэй танилц, агтны буйд газар үз⭐⭐⭐

When father is around get to know people, When you have a horse see the land

≈ 鉄は熱いうちに打て ≈ Strike while the iron is hot.

23

авд мордоход нохой хэрэгтэй, адуунд явахад уурга хэрэгтэй⭐⭐

When going hunting a dog is needed, When going to look for horses a lasso pole is needed

≈ 餅は餅屋 ≈ Each to his own trade.

35

адууныхаа хэрээр исгэр, хөнжлийнхөө хэрээр жий⭐⭐⭐

Whistle for as many horses as you have, Kick as many times as your blanket is long

≈ 身の丈に合った暮らし ≈ Cut your coat according to your cloth.

40

ажлыг аргаар, хэцүүг эвээр⭐⭐

With a method for work, With skill for the difficult

≈ 急がば回れ ≈ More haste, less speed.

46

айж явбал аминд өлзийтэй⭐⭐⭐

If you are always careful, it is good for your life

≈ 転ばぬ先の杖 ≈ Prevention is better than cure.

50

айлаас эрэхээр авдраа уудал⭐⭐⭐

Seek from your trunk rather than asking from others

57

алаагүй баавгайн арьсыг хуваах⭐⭐

Person shares the skin of a bear which has not yet been killed

≈ 捕らぬ狸の皮算用 ≈ Don't count your chickens before they hatch.

62

алдана алдана гэхэд алд дэлмээр алдах⭐⭐⭐

When people make a mistake, they stretch their mistake by a fathom

≈ 小さな穴が大船を沈める ≈ A small leak will sink a great ship.

66

алсыг харвал аминд тустай, холыг бодвол хожим тустай⭐⭐

If you see the future it will help your life, If you see far away it will help later

≈ 先見の明 ≈ Foresight is better than hindsight.

93

амсар муутай аяганд цай бүү хий, ам султай хүнд нууцаа бүү хэл⭐⭐

If cup's rim is broken, do not serve tea; If a person does not keep confidence, do not share secret

≈ 壁に耳あり障子に目あり ≈ Walls have ears.

96

амь наана, там цаана⭐⭐⭐

Life is here, Hell is there

≈ 命あっての物種 ≈ Where there's life, there's hope.

98

амьд хүн аргатай, аргалын гал цогтой⭐⭐⭐

There is a way for a person who is alive, There is an ember in the dung fire

≈ 生きていれば何とかなる ≈ While there's life, there's hope.

99

амьд хүний гэрч болохоор, үхсэн хүний дэр бол⭐⭐⭐

Do not be a witness for a living person, It is better to be the pillow for a dead person

≈ 触らぬ神に祟りなし ≈ Let sleeping dogs lie.

113

аргал түүхийн өмнө араг савраа, ажил хийхийн өмнө арга ухаанаа⭐⭐

Before you pick up dung you have to prepare a shovel and basket, Before you work prepare your mind

≈ 段取り八分

126

арчилбал эдэнд тустай, арвилбал эзэнд тустай⭐⭐

It is beneficial to take care of your belongings, It is beneficial for the owner to save

≈ 倹約は富の基 ≈ A penny saved is a penny earned.

144

бага залхуугаас их залхуу, бага буруугаас их эндүү⭐⭐⭐

From a little bit of laziness, much laziness will come; From little mistakes, big misunderstandings will come

≈ 転ばぬ先の杖 ≈ Prevention is better than cure.

155

байх хүнийг өгөхийг нь хүлээ, үгүй хүнийг олохыг нь хүлээ⭐⭐

Wait until the person who is there gives you something, Wait until the person who is not there finds something

≈ 待てば海路の日和あり ≈ All things come to those who wait.

163

барж идсэн баянаас мэрж идсэн хоосон дээр⭐⭐

A poor man who eats and gnaws is better than a rich man who eats up everything

≈ 足るを知る者は富む

166

барын амнаас, чонын аманд орох⭐⭐⭐

Goes out of tiger's mouth, Goes into wolf's mouth

≈ 前門の虎、後門の狼 ≈ Out of the frying pan into the fire.

174

би явж байна, бээжин сууж байна⭐⭐⭐

I am going, Beijing is sitting

≈ 慌てる乞食は貰いが少ない ≈ Haste makes waste.

185

богдоос боол нь, хаанаас хаалгач нь⭐⭐⭐

Slave rather than a bogd, Watchman rather than a king

≈ 長いものには巻かれろ ≈ If you can't beat them, join them.

187

бодлогогүй хүний алдас үлэмж, болгоомжгүй хүний айдас үлэмж

The person who is not thoughtful has many mistakes, The person who is not careful has many fears

≈ 用心に越したことはない ≈ Better safe than sorry.

190

болзоо ихэдвэл шалиг, бороо ихэдвэл шалбааг⭐⭐⭐

If you date too much, immorality; If it rains too much, mud

≈ 過ぎたるは及ばざるが如し ≈ Too much of a good thing.

191

болоогүй идээг идэх гэж бүү яар, боломгүй ажлыг хийх гэж бүү оролд⭐⭐⭐

If the meal is not cooked, do not eat it; If the work is impossible, do not try it

≈ 時期尚早

198

боохойн түрүүнд хэрээ, борооны түрүүнд шороо⭐⭐⭐

Before wolf there are crows, Before rain there is dust storm

≈ 雨の前に風が吹く

221

буулгаагүй модонд хурц сүх, буулгасан хойно хурц ухаан

Sharp axe is needed before taking down a tree, Sharp wisdom is needed after taking down a tree

≈ 転ばぬ先の杖 ≈ Prevention is better than cure.

223

буух эзэнтэй, буцах мөртэй⭐⭐⭐

Have a person to address, Have a track to go back on

≈ 備えあれば憂いなし ≈ Better safe than sorry.

225

бухын доодохыг харж үнэг турж үхнэ⭐⭐⭐

Fox will starve to death while waiting under an ox

227

бушуу туулай борвиндоо баастай⭐⭐⭐

Rabbit in a hurry has droppings on his bottom

≈ 急いては事を仕損じる ≈ Haste makes waste.

232

бэлтгэл сайн бол ажил сайн, билүү сайн бол хутга хурц⭐⭐

Work will be good if preparation is good, The knife will be sharp if the whetstone is good

≈ 段取り八分 ≈ Well begun is half done.

204

бөх хүн бүдүүн өвсөнд (бүдрэх), бөө хүн хар хэлэнд (бүдрэх)⭐⭐

Wrestler (stumbles) on a stalk of hay, Shaman (stumbles) with a black tongue

≈ 足元をすくわれる

203

бөөсөнд хутга, бүлхэнд жад⭐⭐

A knife for lice, A spear for tendon

≈ 鶏に牛刀 ≈ Don't use a sledgehammer to crack a nut.

249

гай газар доороос, гахай модон дотроос⭐⭐⭐

Trouble from under the ground, Pigs from the forest

≈ 寝耳に水

251

гай хэлж ирдэггүй, хийсч ирдэг⭐⭐⭐

Trouble does not come with notice, Comes blowing

≈ 災いは忘れた頃にやって来る

253

галаас зугтаж усанд унах⭐⭐

Runs away from the fire, falls into the water

≈ 虎口を逃れて竜穴に入る ≈ Out of the frying pan into the fire.

257

галууг дууриаж хэрээ хөлөө хөлдөөх⭐⭐⭐

Black crow imitated the goose, froze his legs

≈ 猿真似 ≈ Monkey see, monkey do.

258

галы нь түлж морий (нь) унуулах

Make the fire, let him ride a horse

≈ 段取り八分

279

гарвал ганзагатай, орвол олзтой⭐⭐

If you go out with saddlebag straps, you come in with spoils

≈ 備えあれば憂いなし

280

гарыг нь ганзаганд, хөлийг нь дөрөөнд хүргэх⭐⭐⭐

The arms reach the saddle straps, The legs reach the stirrups

288

гохгүй бол загас бүү барь, гөлөмгүй бол морь бүү уна⭐⭐

If there is no hook, no fish are caught; If there are no saddlebag straps, no horses are ridden

≈ A bad workman blames his tools.