コンテンツへスキップ

ことわざ

世相・限界

全 54 件

42

аз хүү байвал ёоз хүүгээр цохино⭐⭐⭐

If a person is lucky, he will even win with yoz

≈ 運否天賦 ≈ Fortune favors the bold.

68

алтаар солихгүй цаг эрдэнэ, ахиад олдохгүй нас эрдэнэ⭐⭐

Time is precious, you cannot exchange it for gold; Age is precious, you cannot find it again

≈ 光陰矢の如し ≈ Time flies.

101

амьд явбал алтан аяганаас (ус) ууна⭐⭐⭐

Stay alive and one day you will drink (water) from a golden cup

≈ 命あっての物種 ≈ Where there's life, there's hope.

100

амьд явбал алтан аяганаас ус ууна⭐⭐⭐

If you are alive, you will drink water from golden cup

≈ 命あっての物種 ≈ Where there's life, there's hope.

103

амьдын зол, үхсэний гарз (хохь)⭐⭐⭐

The luck of the living, The misfortune of the dead

≈ 生きているうちが花

140

баатар хүн нэг суманд, баян хүн нэг зуданд⭐⭐

A hero is killed by one bullet, A rich person is ruined by one severe winter storm

≈ 一寸先は闇

151

бадарчин явсан газар балагтай, батгана суусан газар өттэй⭐⭐⭐

When there is a mendicant monk, there are misdeeds; When there is a fly, there are worms

≈ 火のない所に煙は立たぬ ≈ There's no smoke without fire.

171

баян хүн нэг шуурганд (зуданд), баатар хүн нэг суманд⭐⭐⭐

A rich person by one (severe) storm, A hero by one bullet

≈ 明日は我が身

197

боолын боол, босгоны шороо⭐⭐⭐

Slave of slaves, Dust of threshold

≈ 下には下がある

241

гаднаа аргалгүй, гандаа усгүй⭐⭐

There is no cow dung outside, There is no water in the container

≈ 無い袖は振れぬ

243

гаднах нь гэртээ ороогүй, гэртэх нь гэдсэндээ ороогүй

Things outside do not come inside, Things inside do not come into the stomach

247

газар хатуу, тэнгэр хол⭐⭐⭐

Ground is hard, Sky is far

246

газар үндсээр баян, тэнгэр одоор баян, далай усаар баян⭐⭐⭐

The earth is rich with roots, Sky is rich with stars, Ocean is rich with water

306

гэдэс хоосон, мөр нүцгэн⭐⭐⭐

The stomach is empty, The shoulder is bare

≈ Poor as a church mouse.

307

гэдэс цатгалан, мөр бүтэн⭐⭐⭐

The stomach full, The whole shoulder

≈ 衣食足りて礼節を知る

323

гэртээ гэгээгүй, гэдсэндээ чацархайгүй⭐⭐

No light in the ger, No intestinal fat in the stomach

302

гүү унаагүй баян, гүзээ идээгүй ноён⭐⭐

Rich person never rides a mare, Master never eats stomach

364

доошоо газар хатуу, дээшээ тэнгэр хол⭐⭐⭐

Downward the ground is hard, Upward the sky is far

≈ 前途多難 ≈ Between a rock and a hard place.

408

жаргалын дараа зовлон, зовлонгийн дараа жаргал⭐⭐

After happiness there is suffering, After suffering there is happiness

≈ 苦あれば楽あり ≈ After rain comes sunshine.

409

жаргалын удаан нь дээр, зовлонгийн түргэн нь дээр⭐⭐⭐

Happy times are better long, Suffering times are better short

425

залуу хүнд нас сайхан, хөгшин хүнд хувцас сайхан⭐⭐

For a young person age is nice, For an old person clothes are nice

435

зандан мод залгаагүй, залуу хөгшин ялгаагүй⭐⭐

The sandalwood tree has no joints, The young and old have no differences

438

зовлонгийн түргэн нь, жаргалын удаан нь дээр⭐⭐⭐

Speed is better for suffering, Slowness is better for happiness

439

зовлонд бүү гунь, жаргалд бүү ташуур⭐⭐⭐

Do not be troubled by suffering, Do not take happiness for granted

≈ 禍福は糾える縄の如し

453

зуд болбол хуц уханд, зовлон болбол лам ноёнд⭐⭐

If there is a big snow fall for the ram and billy goat, If there is suffering for lamas and lords

459

зуун задгай, жаран хагархай⭐⭐⭐

A hundred uncovered, Sixty broken

509

магад үхэхээ мэдэвч, маргааш үхэхээ мэдэхгүй⭐⭐

You might know you will die, You don't know if you will die tomorrow

≈ 人の命は朝露

716

оронгүй оргодол, замгүй завхуул⭐⭐

Escapee without home, Stray with no direction

≈ 根無し草

824

сайн явах санааных, сайхан төрөх заяаных⭐⭐⭐

From your will, you go successfully; From your fate, you are born beautiful

≈ 良く歩くのは意志から、美しく生まれるのは運命から

838

санаа заяа хоёр, нэг замаар явахгүй⭐⭐

Ideas and destiny will not go the same way

≈ 考えと運命は同じ道を行かない

844

санаа мэдэхгүй, заяа мэднэ⭐⭐

The mind does not know, Destiny knows

≈ 心は知らず、運命は知る

1001

уулыг цас дарна, эрийг нас дарна⭐⭐⭐

A mountain is covered by snow, A man is covered with age

≈ 歳月人を待たず ≈ Time and tide wait for no man.

1017

учирсны эцэст хагацах, төрсний эцэст үхэх⭐⭐⭐

Be separated after meeting, Be dead after being born

≈ 会者定離/生者必滅

1091

хаан ч гэсэн хааны булчирхай хаядаггүй, гуйлгачин ч гэсэн гуяны булчирхай эрдэггүй⭐⭐

Even a king does not throw away a gland in a front leg, Even a beggar does not look for a gland in the thigh

1094

хааны алба халаатай, эзэний алба ээлжтэй⭐⭐

There are shifts for the king's official, There are turns for the master's official

1109

хайрхан уулыг цас дардаг, хайран биеийг нас дардаг⭐⭐

The high mountain is covered with snow, The human body is covered with age

≈ 歳月人を待たず ≈ Time and tide wait for no man.

1115

хан уулыг цас дардаг, хайран биеийг нас дардаг⭐⭐

Snow weighs down the mountain, Age weighs down the body

≈ 年には勝てぬ

1165

хорвоод хүн нүцгэн ирж, хорвоогоос мөн нүцгэн буцдаг⭐⭐⭐

A person comes naked into the world, He returns naked from the world

≈ 裸で生まれ裸で死ぬ ≈ Truth will out.

1188

хувьтай хүн, хур борооноор⭐⭐⭐

A lucky person comes with the rain

1285

хээр хонож, хэц дэрлэх⭐⭐⭐

Sleeps on the steppe, Uses a mountain ridge as a pillow