コンテンツへスキップ

бороотой боловч болзоондоо, хуртай боловч хугацаандаа

📖 意味

直訳(英語): Even if it is rainy, come to the appointment; Even if it is snowy, be on time
解説: Emphasizes keeping commitments regardless of circumstances—honor appointments despite weather.
直訳: 雨でも約束に行け、雪でも時間を守れ
解説: 状況に関わらず約束を守ることを強調する。天候に関わらず約束を守れ。
解説: Ямар ч нөхцөлд амлалтаа сахихыг хэлнэ.
英語直訳: Even if it is rainy, come to the appointment; Even if it is snowy, be on time
日本語直訳: 雨でも約束に行け、雪でも時間を守れ

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: A man is as good as his word.
日本語の諺: 武士に二言はない
日本語の諺: 武士に二言はない
英語の諺: A man is as good as his word.
英語の諺: A man is as good as his word.
日本語の諺: 武士に二言はない