コンテンツへスキップ

буцах бэрд үнээ тугал нийлэх хамаагүй

📖 意味

直訳(英語): The bride leaving home, it does not matter for her whether the cow and calf are together
解説: Observes that those who leave don't concern themselves with what they leave behind.
直訳: 嫁ぐ花嫁には牛と子牛が一緒かどうかは関係ない
解説: 去る者は後に残すものを気にしないことを観察する。
解説: Явах хүн үлдэгдлийг тоодоггүйг хэлнэ.
英語直訳: The bride leaving home, it does not matter for her whether the cow and calf are together
日本語直訳: 嫁ぐ花嫁には牛と子牛が一緒かどうかは関係ない

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 去る者は日々に疎し
日本語の諺: 去る者は日々に疎し
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 去る者は日々に疎し