コンテンツへスキップ

бэлтгэл сайн бол ажил сайн, билүү сайн бол хутга хурц

📖 意味

直訳(英語): Work will be good if preparation is good, The knife will be sharp if the whetstone is good
解説: Emphasizes that good preparation ensures good results—like a good whetstone makes a sharp knife.
直訳: 準備が良ければ仕事も良い、砥石が良ければ刃も鋭い
解説: 良い準備が良い結果を保証することを強調する。良い砥石が鋭い刃を作るように。
解説: Бэлтгэл сайн бол үр дүн сайн гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Work will be good if preparation is good, The knife will be sharp if the whetstone is good
日本語直訳: 準備が良ければ仕事も良い、砥石が良ければ刃も鋭い

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Well begun is half done.
日本語の諺: 段取り八分
日本語の諺: 段取り八分
英語の諺: Well begun is half done.
英語の諺: Well begun is half done.
日本語の諺: 段取り八分