コンテンツへスキップ

гаднын гай, дотрын тотгор

📖 意味

直訳(英語): External trouble, Internal hindrance
解説: Describes troubles coming from multiple directions—external threats and internal obstacles.
直訳: 外からの災い、内からの障り
解説: 複数の方向からの問題を描く。外からの脅威と内からの障害。
解説: Гадны ба дотны бэрхшээл зэрэгцэхийг хэлнэ.
英語直訳: External trouble, Internal hindrance
日本語直訳: 外からの災い、内からの障り

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 内憂外患
日本語の諺: 内憂外患
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 内憂外患