зан сайтай айлд хүн бүхэн цуглана, замаг сайтай нууранд шувуу бүхэн цуглана
📖 意味
直訳(英語):
If the household is nice everyone wants to visit, If the lake has good weeds every bird is there
解説:
Reinforces that pleasant environments attract—good households draw people, good lakes draw birds.
直訳:
気立ての良い家には皆が集まる、藻の良い湖には鳥が皆集まる
解説:
心地よい環境が引き寄せることを強調する。良い家庭は人を、良い湖は鳥を引き寄せる。
解説:
Сайхан орчин хүн амьтныг цуглуулдгийг хэлнэ.
英語直訳:
If the household is nice everyone wants to visit, If the lake has good weeds every bird is there
日本語直訳:
気立ての良い家には皆が集まる、藻の良い湖には鳥が皆集まる
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG
日本語の諺:
FLAG