コンテンツへスキップ

өр хадгалсан хүн үгүйрдэг, өвчин хадгалсан хүн үхдэг

📖 意味

直訳(英語): A person who kept debt, has nothing; A person who kept sickness, dies
解説: Warns that unaddressed problems grow worse - keeping debt leads to poverty, keeping illness leads to death; problems must be dealt with promptly.
直訳: 借金を抱えた者は貧しくなり、病気を抱えた者は死ぬ
解説: 対処されない問題は悪化すると警告する。借金を抱え続ければ貧しくなり、病気を抱え続ければ死ぬ。問題は迅速に対処されねばならない。
解説: Өр, өвчнийг тэвчих нь сүйрэлд хүргэдгийг хэлнэ.
英語直訳: A person who kept debt, has nothing; A person who kept sickness, dies
日本語直訳: 借金を抱えた者は貧しくなり、病気を抱えた者は死ぬ

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG