тангараг эвдэрвэл, тонгорог болно
📖 意味
直訳(英語):
When promises are broken, They turn into a knife
解説:
Warns that broken promises become weapons - when vows are broken they turn into knives; betrayed trust cuts like a blade.
直訳:
FLAG
解説:
破られた約束は武器になると警告する。誓いが破られると刃物になる。裏切られた信頼は刃物のように切る。
解説:
Амлалт эвдэрвэл хор уршигтайг хэлнэ.
英語直訳:
When promises are broken, They turn into a knife
日本語直訳:
FLAG
🦉 同じ意味の諺
日本語の諺:
約束が破られれば、刃物になる
日本語の諺:
約束が破られれば、刃物になる
日本語の諺:
約束が破られれば、刃物になる