コンテンツへスキップ

урьд гарсан чихнээс, хойно ургасан эвэр

📖 意味

直訳(英語): The horn that grew later is better than the ear that came out first
解説: Notes that later development can surpass earlier - the horn that grew later is better than the ear that came first; late arrivals can overtake early ones.
直訳: 先に出た耳より後から生えた角が優る
解説: 後からの発達が先のものを超えることを指摘する。後から生えた角は先に出た耳より良い。遅れて来た者が先行者を追い越せる。
解説: Хожуу гарсан нь давуу байж болохыг хэлнэ.
英語直訳: The horn that grew later is better than the ear that came out first
日本語直訳: 先に出た耳より後から生えた角が優る

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: 後生畏るべし
日本語の諺: 後生畏るべし
日本語の諺: 後生畏るべし