コンテンツへスキップ

усаар бохирыг ариутгана, сургаалаар хүнийг ариутгана

📖 意味

直訳(英語): Purify dirt with water, Purify a person with teaching
解説: Identifies purification methods - water purifies physical dirt, teaching purifies people; different impurities need different cleansers.
直訳: 水で汚れを清め、教えで人を清める
解説: 浄化方法を示す。水は物理的な汚れを清め、教えは人を清める。異なる不純物には異なる洗浄剤が必要。
解説: Усаар бохир, сургаалаар хүнийг ариутгадагийг хэлнэ.
英語直訳: Purify dirt with water, Purify a person with teaching
日本語直訳: 水で汚れを清め、教えで人を清める

🦉 同じ意味の諺

日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG