コンテンツへスキップ

ухаанд нь ухна ишиг үхсэн, санаанд нь сарлаг үхэр хэвтсэн

📖 意味

直訳(英語): In your mind, a male goat died; In your thoughts, a yak is lying down
解説: Describes someone preoccupied with trivial worries while major concerns loom unaddressed.
直訳: 頭の中で雄ヤギが死に、心の中でヤクが横たわる
解説: 些細な心配に囚われ、重大な問題を見過ごしている状態を表す。
解説: Жижиг зүйлд баригдаж том асуудлыг үл тоох байдлыг хэлнэ.
英語直訳: In your mind, a male goat died; In your thoughts, a yak is lying down
日本語直訳: 頭の中で雄ヤギが死に、心の中でヤクが横たわる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG