コンテンツへスキップ

үхнэ үхнэ гэж үхрийн мах барах, явна явна гэж ямааны мах барах

📖 意味

直訳(英語): Finishing beef, after saying will die, will die; Finishing goat meat, after saying will go, will go
解説: Criticizes those who claim they're leaving or dying while continuing to enjoy themselves.
直訳: 死ぬ死ぬと言いながら牛肉を平らげ、行く行くと言いながら山羊肉を平らげる
解説: 去ると言いながら、死ぬと言いながら、楽しみ続ける人を批判する。
解説: Үхнэ, явна гэж хэлээд ч таашаалаа үргэлжлүүлдэг хүнийг шүүмжилнэ.
英語直訳: Finishing beef, after saying will die, will die; Finishing goat meat, after saying will go, will go
日本語直訳: 死ぬ死ぬと言いながら牛肉を平らげ、行く行くと言いながら山羊肉を平らげる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG