хар санаа эзнээ отно, ханын үдээр нүхээ элээнэ
📖 意味
直訳(英語):
A black idea waits for me, A leather strap of a ger wall makes a big hole
解説:
Evil intentions ultimately harm their owner; bad thoughts lie in wait to ambush you.
直訳:
黒い考えは主人を待ち伏せ、ゲルの壁の革紐は穴を大きくする
解説:
悪意は最終的に持ち主を傷つける。悪い考えはあなたを待ち伏せしている。
解説:
Муу санаа эзнээ хорлодогийг хэлнэ.
英語直訳:
A black idea waits for me, A leather strap of a ger wall makes a big hole
日本語直訳:
黒い考えは主人を待ち伏せ、ゲルの壁の革紐は穴を大きくする
🦉 同じ意味の諺
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
千里の堤も蟻の一穴から
日本語の諺:
千里の堤も蟻の一穴から
英語の諺:
FLAG
英語の諺:
FLAG
日本語の諺:
千里の堤も蟻の一穴から