コンテンツへスキップ

хүний хуучин нь дээр, дээлийн шинэ нь дээр

📖 意味

直訳(英語): Old person is better, New deel is better
解説: Old friends are valuable; new clothes are valuable—different things improve with age or newness.
直訳: 人は古い方が良く、デールは新しい方が良い
解説: 古い友人は価値があり、新しい服は価値がある。異なるものは年月か新しさで良くなる。
解説: Хуучин хүн, шинэ дээл өөр өөрийнхөөрөө үнэ цэнтэйг хэлнэ.
英語直訳: Old person is better, New deel is better
日本語直訳: 人は古い方が良く、デールは新しい方が良い

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: FLAG