コンテンツへスキップ

хэлэхэд амар, хийхэд хэцүү

📖 意味

直訳(英語): Easy to say, Hard to do
解説: Talking is easy, doing is hard; words come cheap but action costs effort.
直訳: 言うは易く、行うは難し
解説: 話すのは簡単、実行は難しい。言葉は安いが行動には努力がかかる。
解説: Ярих амар, хийх хэцүү гэдгийг хэлнэ.
英語直訳: Easy to say, Hard to do
日本語直訳: 言うは易く、行うは難し

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: Easier said than done.
日本語の諺: 言うは易く行うは難し
日本語の諺: 言うは易く行うは難し
英語の諺: Easier said than done.
英語の諺: Easier said than done.
日本語の諺: 言うは易く行うは難し