コンテンツへスキップ

эр бие өсөж, ээжийн дээл багадах

📖 意味

直訳(英語): A man's body grows, A mother's deel will be too small
解説: Children outgrow their parents; a man's body grows beyond what his mother's clothing can fit.
直訳: 男の体は成長し、母のデールは小さくなる
解説: 子供は親を超えて成長する。男の体は母の服が合わないほど大きくなる。
解説: Хүү өсөхөд эхийн дээл багаддагийг хэлнэ.
英語直訳: A man's body grows, A mother's deel will be too small
日本語直訳: 男の体は成長し、母のデールは小さくなる

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: FLAG
日本語の諺: 千里の堤も蟻の一穴から
日本語の諺: 千里の堤も蟻の一穴から
英語の諺: FLAG
英語の諺: FLAG
日本語の諺: 千里の堤も蟻の一穴から