コンテンツへスキップ

атаат муу хүн ханилахад бэрх

📖 意味

直訳(英語): A spiteful person is difficult to associate with.
解説: Emphasizes the difficulty of maintaining a relationship with someone who is malicious or vengeful.
直訳: 仇(恨み)のある悪人とは付き合いがたい。
解説: 悪意を持っていたり恨みっぽかったりする人とは、親しく付き合うことは難しく、長続きもしないということ。
解説: Муу сэтгэлтэй, хор хүсэгч хүнтэй удаан нөхөрлөж, хамт байх боломжгүй гэсэн утга.
英語直訳: A spiteful person is difficult to associate with.
日本語直訳: 仇(恨み)のある悪人とは付き合いがたい。

🦉 同じ意味の諺

英語の諺: It is hard to walk with a cross-grained person.
日本語の諺: 不倶戴天
日本語の諺: 不倶戴天
英語の諺: It is hard to walk with a cross-grained person.
英語の諺: It is hard to walk with a cross-grained person.
日本語の諺: 不倶戴天