コンテンツへスキップ

ことわざ

すべてのことわざ

全 1518 件

1227

хүн хэрээрээ, тэмээ тэнгээрээ⭐⭐⭐

A person can only do what he can, A camel can only carry what it can

≈ 身の程を知れ ≈ Don't bite off more than you can chew.

1220

хүн хүндээ дасдаг, мал малдаа ижилсдэг⭐⭐⭐

A person gets used to another, An animal gets used to another

1221

хүн хүний зан ондоо, нутаг нутгийн заншил ондоо⭐⭐⭐

People have different characters, Places have different traditions

≈ 所変われば品変わる ≈ When in Rome, do as the Romans do.

1222

хүн хүнийхээ хүчинд, загас усныхаа хүчинд⭐⭐⭐

The person survives with the help of others, The fish survives in its water

≈ 持ちつ持たれつ ≈ You scratch my back and I'll scratch yours.

1228

хүн ядрахаар төрлөө, тураг ядрахаар уулаа⭐⭐

A person goes to his relatives when tired, Wild sheep go to the mountain when tired

1219

хүн үгэндээ, үхэр дөрөндөө⭐⭐

A person by his word, A cow by its nose ring

≈ 言葉は身の文 ≈ A man is as good as his word.

1229

хүнд ачаа хөсөгт хортой, хүнд суртал амьдралд хортой⭐⭐

Heavy load is harmful for the cart, Bureaucracy is harmful for life

1230

хүнд гэмгүй, хорхойд хоргүй⭐⭐⭐

Does not offend anyone, Does not harm an insect

≈ 虫も殺さぬ ≈ Harm not a fly.

1231

хүнд тус болвол, өөрт тус ирнэ⭐⭐⭐

If you help someone, You will receive help

≈ 情けは人の為ならず ≈ One good turn deserves another.

1232

хүндээ хөнгөнөөс, хүлгээ илжигнээс⭐⭐

Change your worthy things for unworthy things, Change your horse for a donkey

1233

хүний амнаас будаа идэх⭐⭐⭐

To eat rice from another person's mouth

≈ 他人の褌で相撲を取る

1234

хүний бага адтай, хүлгийн бага хурдтай⭐⭐⭐

The youngest one among people is smart, The youngest one among horses is fast

1235

хүний бага нь хөдөлж, шувууны бага нь жиргэдэг⭐⭐⭐

People's young move, Bird's young cheep

1236

хүний газар нэрээ, өөрийн газар ясаа⭐⭐⭐

In a foreign land, your name; In your own land, your bone

1237

хүний гараар могой бариулах, хүзүүний махаар шөл уулгах⭐⭐⭐

With someone else's hand catch snake, With neck meat make soup

≈ 他人の手で火中の栗を拾う ≈ Pull someone else's chestnuts out of the fire.

1238

хүний муу хүн дайрах, хүрзний муу чулуу дайрах⭐⭐

The bad person attacks a man, The bad shovel attacks a stone

1239

хүний нохойд өгөхөөр, өөрийн нохойд өг⭐⭐⭐

Give to one's own dog instead of giving to someone else's dog

≈ 身内贔屓 ≈ Charity begins at home.

1240

хүний олон хүнээ барьдаггүй, нохойны олон нохойгоо барьдаг⭐⭐⭐

Many people do not hurt each other, Many dogs hurt each other

1241

хүний сайныг ханилан байж мэднэ, хүлгийн сайныг унан байж мэднэ⭐⭐⭐

Through the marriage we can see if a person is good, By riding a horse we can learn if it is a strong horse

≈ 馬は乗ってみよ人は添うてみよ ≈ You never know a man till you live with him.

1242

хүний уг нагац, модны уг үндэс⭐⭐

A person's origin is in mother's brothers and sisters, A tree's origin is in its roots

1244

хүний хуучин нь дээр, дээлийн шинэ нь дээр⭐⭐

Old person is better, New deel is better

1247

хүний хэрэг бүтвэл, өөрийн хэрэг бүтнэ⭐⭐⭐

If another person's work is done, Your work will be done

≈ 情けは人の為ならず ≈ One good turn deserves another.

1245

хүний хүү хүрэн бөөртэй, өөрийн хүүхэд өөхөн бөөртэй⭐⭐⭐

Another person's son has a brown kidney, One's own child has a fat kidney

≈ 我が子可愛さ

1246

хүний хүү хүссэндээ, хүлэг морь харайсандаа⭐⭐⭐

A person's son does what he wants, A good horse jumps where it wants

1248

хүний эрхээр жаргахаар, өөрийн эрхээр зов⭐⭐⭐

Suffering on my own is better than being in a state of bliss under someone else's authority

1249

хүний эрхээр хүрд эргүүлэхээр, өөрийн эрхээр бул эргүүл⭐⭐

Turning the prayer wheel by someone else's authority rather than turning the mill stone by your own will

1250

хүний эрээн дотроо, могойн эрээн гаднаа⭐⭐⭐

Humans have many colors inside, Snakes have many colors outside

1243

хүний үгээр үг бүү хий, хээрийн нохойгоор нохой бүү хий⭐⭐⭐

Do not make a word from another's word, Do not make a wild dog into a pet

1251

хүнийг зүсээр шинжиж болдоггүй, усыг уутаар хэмжиж болдоггүй⭐⭐

You cannot check a person by his appearance, You cannot measure water with a bag

≈ 人は見かけによらぬもの ≈ Don't judge a book by its cover.

1252

хүнийг мэдье гэвэл зан аашийг нь үз, хүүхдийг мэдье гэвэл тоглоомыг нь үз⭐⭐

You can know a person's character by watching, You can know a child's character by looking at his toys

≈ 三つ子の魂百まで ≈ The child is father of the man.

1253

хүнийг танья гэвэл нөхрийг нь тань, нутгийг шинжье гэвэл усыг нь шинж⭐⭐

If you want to know someone, first get to know his friend; If you want to learn a country's character, learn about its water

≈ 類は友を呼ぶ ≈ Birds of a feather flock together.

1254

хүнийг хэлэхдээ хүрэн эрээн бүргэд шиг, өөрийгөө хэлэхдээ өндгөө дарсан шувуу шиг⭐⭐

Talking about others, acts like a spotted brown eagle; Talking about oneself, acts like a bird hatching its eggs

1255

хүнс голвол хоолгүй, хүн голвол нөхөргүй⭐⭐

If you reject food there will be nothing to eat, If you reject people there will be no friends

1256

хүргэн хүү хүчтэй, хүзүүний мах мөлжүүртэй⭐⭐⭐

Son-in-law is strong, Neck of an animal has a lot of meat on it

1257

хүргэн хүүгийн хүзүү бөх, хүний морины нуруу бөх⭐⭐

Son-in-law has a strong neck, Another's horse has a strong back

1258

хүссэн юм хүзүүгээр, шилсэн юм шилээр⭐⭐⭐

The wanted thing up to the neck, The chosen thing up to the nape of neck

1260

хүчтэний өмнө, хүчгүй нь буруутай⭐⭐

In front of the strong one, The weak are guilty

1259

хүү олдоно, дүү олдохгүй⭐⭐

A son can be found, A younger sibling cannot be found

13

хүү хүн аагтай ч түймэр мэт битгий ноц, хүүхэн хүн ааштай ч салхин мэт бүү хуйсгана⭐⭐

Though a boy has vigor

≈ 過ぎたるは猶及баざるが如し ≈ let him not burn like a wildfire; though a girl has temper, let her not shift like the wind.,Moderation in all things.

1172

хөгшид үхэхээрээ айлгана, хүүхэд уйлахаараа айлгана⭐⭐⭐

Old people will threaten with their dying, Children will threaten with their crying

≈ 泣く子と地頭には勝てぬ