コンテンツへスキップ

ことわざ

すべてのことわざ

全 1518 件

1317

чоно ч хөөрхий, хонь ч хөөрхий⭐⭐

Too bad for the wolf, Too bad for the sheep

1318

чонын ам идсэн ч улаан, идээгүй ч улаан⭐⭐

The wolf's mouth that eats is red, The wolf's mouth that does not eat is red

≈ 虎口を逃れて竜穴に入る

1319

чонын амнаас гараад, барын аманд орох⭐⭐⭐

Goes out from the mouth of the wolf, Goes into the tiger's mouth

≈ Out of the frying pan into the fire.

1320

чөтгөрийн бага адтай, чөмөгний мах амттай⭐⭐⭐

The demon's little one has cunning, The thigh bone's meat is tasty

1321

шаасан гадас шиг, шахсан бяслаг шиг⭐⭐

Like a driven stake, Like pressed cheese

≈ 火事場の馬鹿力

1322

шаварт унасан, шарын эзэн хүчтэй⭐⭐⭐

The owner is strong when his ox falls into the mud

1323

шавийн эрдэм багшаас, зулын гэрэл тосноос⭐⭐⭐

The student's knowledge is from the teacher, The oil lamp's light is from the oil

1324

шар нар, бор хоног⭐⭐⭐

Yellow sun, Brown day

1325

шарсан мах амттай, шартай хүн хортой⭐⭐

Fried meat is tasty, An envious person is malicious

≈ 嘘つきは泥棒の始まり

1326

шивнэсээр шивнэсээр ховч, чимхэлсээр чимхэлсээр хулгайч⭐⭐

Whisper by whisper to gossip, Pinch by pinch to thief

≈ 口は禍の元 ≈ Loose lips sink ships.

1327

шиврээ бороо дээлэнд халтай, шивнээ үг сэтгэлд халтай⭐⭐⭐

Drizzling rain is hard for the deel, Whispering words are harmful for the heart

1328

шидээ үзүүлнэ гээд, шившгээ тарих⭐⭐

Try to show magic, Embarrass yourself

1329

шинэ баян цээж өвчтэй, хур баян хууч өвчтэй⭐⭐

A person newly rich has a sick chest, A person rich from birth has a chronic sickness

1330

шинэ хүргэн, шөлний үнэрт цаддаг⭐⭐

The new son-in-law becomes full by the smell of soup

1334

шувуу шиг эрт босч, адуу шиг орой унтах⭐⭐

Gets up early like a bird, Goes to bed late like a horse

≈ 欲張りは身を滅ぼす ≈ Grasp all, lose all.

1333

шувуу өдөөрөө, хүн ухаанаараа⭐⭐⭐

The bird shows its feathers, The person shows his mind

≈ 早起きは三文の徳

1335

шунал ихэдвэл шулам болно, шуурга ихэдвэл зуд болно⭐⭐⭐

If greed increases, the person will become evil; If the storm increases, it will become a disaster

≈ 欲張りは身を滅ぼす ≈ Grasp all, lose all.

1336

шуналаар баяждаггүй, ховдгоор таргалдаггүй⭐⭐

Greediness does not make you rich, Gluttony does not make you fat

≈ 木に竹を接ぐ

1337

шуудайд хийсэн үхрийн эвэр шиг⭐⭐⭐

Like the horns of cows that were put into a sack

≈ 糠に釘

1338

шүүрэн шанагаар ус зөөх⭐⭐

Tries to carry water with a strainer

≈ 和を以て貴しとなす ≈ Unity is strength.

1331

шөлөөр цадаж, төлөөр баяжина⭐⭐⭐

Get full by soup, Get rich by new born animals

≈ 五十歩百歩

1332

шөнөд оройгүй, шөлөнд дээжгүй⭐⭐

No matter earlier or later, night is dark; No matter first or last, soup is the same

≈ 人は心、馬は毛色

1339

эв түмэн лан, эрдэм мянган лан⭐⭐

Unity is worth ten thousand lan, Knowledge is worth one thousand lan

≈ 学問に終わりなし ≈ Unity is strength.

1340

эв хязгааргүй, эрдэм ёроолгүй⭐⭐

Friendship is limitless, Knowledge is endless

1341

эвгүй хүн яг, эрдэмгүй хүн таг⭐⭐

Unfriendly person cannot do anything, Uneducated person is closed

≈ 壊すは易く築くは難し

1342

эвдэх хялбар, эвлүүлэх бэрх⭐⭐⭐

To break is easy, To build is hard

≈ 家和して万事成る ≈ A house divided cannot stand.

1343

эвлэвэл бүтнэ, ховловол гутна⭐⭐⭐

If we reconcile, it will be fulfilled; If we gossip, it will be grievous

≈ 団結は力なり ≈ Unity is strength.

1344

эвт шаазгай, буга барина⭐⭐⭐

Friendly magpies will catch the deer

≈ United we stand, divided we fall.

1345

эд мэдэхгүй хүн, эдийн нэрийг гутаана⭐⭐⭐

The person who does not know goods, Disgraces the name of the good

1346

эд нь хэврэг байг, эзэн нь мөнх байг⭐⭐⭐

May the goods be fragile, May the owner be eternal

≈ 知恵は力なり

1347

эдийн баянаас, эрдмийн баян⭐⭐

It is better to be rich with knowledge than rich with goods

≈ 学問は身を助く

1348

эдээр биеэ чимэхээр, эрдмээр биеэ чим⭐⭐⭐

Adorn yourself with knowledge rather than things

≈ 触らぬ神に祟りなし ≈ Let sleeping dogs lie.

1349

эдээрээ оролдвол эвдэхийн тэмдэг, эхнэрээрээ оролдвол салахын тэмдэг⭐⭐⭐

If you fiddle with your things, it is a sign they will get broken; If you provoke your wife, it is a sign you will be divorced

1350

эегүй хүн яг, эрдэмгүй хүн таг⭐⭐

The abrupt person has no communication, The person who has no knowledge has no way

1351

эзэн нь юмаа мэддэг, эрэг нь усаа хашдаг⭐⭐⭐

The master knows his own things, The shore limits the water

≈ 人事を尽くして天命を待つ

1352

эзэн хичээвэл, заяа хичээнэ⭐⭐⭐

If a person tries hard, Destiny will try hard

≈ 良薬は口に苦し

1353

эм гашуун ч өвчинд тустай, үг хатуу ч өөдлөхөд тустай⭐⭐⭐

Although medicine is sour, it is helpful for illness; Although words are hard, they are helpful for prosperity

≈ 良薬は口に苦し

1354

эмээлээс өндөр даваа даваагүй, эхнэрээсээ өөр хүн танихгүй⭐⭐⭐

Never climbed a hill higher than a saddle, Never met anyone except his own wife

≈ 虎は死して皮を留め人は死して名を残す

1355

энэ бие хэврэг, эрхэм нэр мөнх⭐⭐

This body is fragile, This name is eternal

1356

эр бие өсөж, ээжийн дээл багадах⭐⭐

A man's body grows, A mother's deel will be too small

≈ 千里の堤も蟻の一穴から