ことわざ
社会的態度・人間関係
全 187 件
мянган хүний зүс үзэхээр, нэг хүний нэр тогтоо⭐⭐⭐
千人の顔を見るより一人の名を覚えよ
Memorizing one person's name rather than seeing thousands of faces
найр тэргүүнтэй, наадам түрүүтэй⭐⭐⭐
宴には主人がいる、ナーダムには勝者がいる
The feast has a leader, Naadam has a winner
найрын гурван дуутай, наадмын гурван даваатай⭐⭐⭐
宴には三曲の歌、ナーダムには三回戦
Has three songs for feasting, Has three rounds for Naadam
найрын цэгцтэй нь дээр, настны намбатай нь дээр⭐⭐⭐
宴は秩序があるほうがよい、老人は威厳があるほうがよい
Feasting is better when orderly, Old people are better when dignified
нохой боловч сүүлтэй нь сайхан, ноён боловч ёстой нь сайхан⭐⭐
犬でも尻尾があるのは良い、領主でも礼儀があるのは良い
It is nice if a dog has a tail, It is nice if a lord follows the customs
≈ 郷に入っては郷に従え
нутаг нутгийн зан өөр, нуга нугын өвс өөр⭐⭐
土地土地の習慣は異なり、草原草原の草は異なる
The customs of every country are different, The grass of every meadow is different
≈ 所変われば品変わる ≈ When in Rome, do as the Romans do.
нэг нутагтай, нийлэх бэлчээртэй⭐⭐
故郷は一つ、牧草地は繋がる
One homeland, Grazing land that connects
нэг нь нийтийн төлөө, нийт нь нэгийн төлөө⭐⭐⭐
一人は皆のために、皆は一人のために
One is for the community, The community is for the one
≈ 持ちつ持たれつ
нэг тэрэгний, хоёр дугуй⭐⭐⭐
一台の荷車の二つの車輪
Two wheels of one cart
≈ 車の両輪
нэг үхрийн эвэр доргиход, мянган үхрийн эвэр доргино⭐⭐⭐
一頭の牛の角が揺れれば、千頭の牛の角が揺れる
When one cow's horns shake, A thousand cows' horns will shake
нэг өдөр танилцаж, мянган өдөр нөхөрлөнө⭐⭐⭐
一日で知り合い、千日の友となる
Met one day, Will be friends a thousand days
≈ 袖振り合うも多生の縁
нэгд дурлавал жаргал, нэмж дурлавал зовлон⭐⭐⭐
一人を愛すれば幸福、複数を愛すれば苦悩
If you love one, it is a joy; If you love more than one, it is trouble
нөхрийн хэрэг бүтвэл, өөрийн хэрэг бүтнэ⭐⭐⭐
友の事が成功すれば、自分の事も成功する
If a friend's deed is successful, Your deed will be successful
≈ 朱に交われば赤くなる ≈ A man is known by the company he keeps.
олны ёс, орчлонгийн зүй⭐
多くの人の習慣、宇宙の秩序
The customs of many, The order of the universe
≈ 郷に入っては郷に従え
олны төлөө, оготно боож үхэх⭐⭐
多くの者のために、ネズミは首を絞めて死ぬ
For the sake of many, A mouse strangles itself to death
олны хүч, оломгүй далай⭐⭐⭐
大勢の力は渡れない海
The strength of many people is an ocean that cannot be crossed
≈ 団結は力なり
олон голын жавраас, орны хөндийн жавар доор⭐⭐
寝床のそばの冷気は川辺の冷気より悪い
Cold beside the bed is worse than chill beside the rivers
олон ирвэл цайгүй, орой ирвэл зайгүй⭐⭐
何度も来ればお茶がない、遅く来れば場所がない
If you come many times there is no tea, If you come late there is no space
олон мод — ой, ганц мод — гадас⭐
多くの木は森、一本の木は杭
Many trees --- forest, Lone tree --- a peg
≈ 三本の矢
олонтой бол, баянтай⭐⭐
友が多ければ豊かである
If you have many friends, You are rich
≈ 持つべきものは友
олуулаа бол хүртэхээрээ ид, цөөхүүлээ бол цадахаараа ид⭐⭐
大勢なら分け合って食べ、少人数なら満腹まで食べよ
If you are many, eat until sufficient; If you are few, eat until full
саахалт айлын санаа нэг, хөрш айлын холбоо нэг⭐⭐⭐
隣り合う家は心が一つ、近所の家は絆が一つ
Adjacent families have one intention, Neighboring families have one connection
≈ 向こう三軒両隣
сайн хүнд нөхөр олон, сайн моринд эзэн олон⭐⭐⭐
持つべきものは友
A good person has many friends, A good horse has many owners
≈ 良い人には友が多く、良い馬には主人が多い
сайн хүний нэрийг, муу хүн гутаана⭐⭐
Good person's name will be spoiled by a bad person
≈ 良い人の名は悪い人が汚す
сайн хүний садан олон, зандан модны салаа олон⭐⭐⭐
A good person has many relatives, A sandalwood tree has many branches
≈ 良い人には親戚が多く、白檀の木には枝が多い
сайн явахад садан олон, муу явахад жанжин олон⭐⭐⭐
When life is good, many relatives; When life is bad, many generals
≈ 暮らしが良ければ親戚が多く、暮らしが悪ければ将軍が多い
сайнтай нөхөрлөвөл сарны гэрэл, муутай нөхөрлөвөл могойн хор⭐⭐⭐
朱に交われば赤くなる
If you have friendship with a good person, it is like moonlight; If you have friendship with a bad person, it is like snake poison
≈ 良い人と友になれば月の光、悪い人と友になれば蛇の毒 ≈ A man is known by the company he keeps.
сайныг дагавал сарны гэрэл, мууг дагавал могойн хор⭐⭐⭐
朱に交われば赤くなる
If you follow a good person it is like moonlight, If you follow a bad person it is like snake poison
≈ 良い人に従えば月の光、悪い人に従えば蛇の毒 ≈ A man is known by the company he keeps.
салаа ихтэй модны шувуу олон, санаа сайтай айлын зочин олон⭐⭐
A tree with many branches has many birds, A family with good thoughts has many visitors
≈ 枝の多い木には鳥が多く、心の良い家には客が多い
санаа нэгтийн заяа нэг⭐⭐⭐
一心同体
With one mind, one destiny
≈ 心が一つなら運命も一つ
сохрын газар нүдээ, доголонгийн газар хөлөө⭐⭐
持ちつ持たれつ
Our eyes for the place of blind people, Our feet for the place of lame people
≈ 盲人の所では目を、足の不自由な人の所では足を
сохрын газар сохор, доголонгийн газар доголон⭐⭐⭐
郷に入っては郷に従え
Be blind in a place for the blind, Be lame in a place for the lame
≈ 盲人の所では盲人に、足の不自由な人の所では足の不自由な人に
сэтэрхий зүүнд утас тогтохгүй, садар хүнд хань тогтохгүй⭐⭐
For the broken eye of a needle, thread cannot stay; For the immoral person, the spouse cannot stay
≈ 壊れた針の穴には糸が通らず、不道徳な人には伴侶が留まらない
сүүдрээс өөр нөхөргүй, сүүлнээс өөр ташуургүй⭐⭐⭐
There is no friend except a shadow, There is no whip except a tail
≈ 影以外に友はなく、尻尾以外に鞭はない
танилтай хүн талын чинээ, танилгүй хүн алгын чинээ⭐⭐⭐
持つべきものは友
Person who has many friends is like a wide steppe, Person who has no friends is like the palm of a hand
≈ 知り合いの多い人は草原のよう、知り合いのない人は手のひらのよう
танилын нүүр халуун, таанын амт нясуун⭐⭐⭐
The known face is hot, The wild leek taste is sour
≈ 知り合いの顔は温かく、野生のニラの味は酸っぱい
танихаасаа өмнө талын хоёр гөрөөс, танилцсан хойноо тагнайн хоёр судас⭐⭐
袖振り合うも多生の縁
Before getting to know each other, two antelopes on the steppe; After getting to know each other, two veins in the palate
≈ 知り合う前は草原の二頭のカモシカ、知り合った後は口蓋の二本の血管
толгой хагаравч малгай дотроо, олгой хагаравч тогоон дотроо⭐⭐⭐
Even if the head is injured, it is inside the hat; Even if the intestine breaks, it is still in the pot
≈ 頭が割れても帽子の中、腸が裂けても鍋の中
тоонотой гэрт толгой холбож, тостой тогоонд хошуу холбох⭐⭐⭐
天窓のあるゲルで頭を寄せ合い、脂っこい鍋で口を寄せ合う
Heads are together in a ger with a window, Lips are together in a greasy pot
≈ 同じ釜の飯を食う
тэнцвэргүй ачаа тэмээний зовлон, тэнцвэргүй амраг сэтгэлийн зовлон⭐⭐
バランスの悪い荷はラクダの苦悩、バランスの悪い配偶者は心の苦悩
An unbalanced load is trouble for the camel, An unbalanced spouse is trouble for the heart