コンテンツへスキップ

ことわざ

すべてのことわざ

全 1518 件

630

ноён хэрэлдсэн газар заргатай, нохой хэрэлдсэн газар улайтай⭐⭐

The place where lords quarreled has a lawsuit, The place where dogs quarreled has carrion

≈ 喧嘩両成敗

629

ноён хүнд итгэж болохгүй, нойтон модыг түлж болохгүй⭐⭐⭐

You cannot believe a royal person, You cannot burn wet wood

≈ 濡れ木に火

631

ноёнтой өстэй хүн хонгогүй, нохойтой өстэй хүн хормойгүй⭐⭐⭐

A person who holds a grudge against the master, his behind will hurt; A person who holds a grudge against a dog, the bottom part of his deel will be chewed off

≈ 人を呪わば穴二つ

632

нойрноос морио, чөмөгнөөс хутгаа⭐⭐⭐

Give away your horse for sleeping, Give away your knife for marrow

633

номгүй хүн таг, хоньгүй хот пад⭐⭐

An unlearned person is empty, A city without sheep is dark

634

номгүй хүний цээж харанхуй, хоньгүй айлын хот харанхуй, хойшоо харсан нүх харанхуй⭐⭐⭐

The unlearned person's chest is dark, The fence of the family without sheep is dark, The hole seen in the north is dark

635

номонд мэргэн, нойронд сэргэг⭐⭐⭐

Wise in books, Alert while asleep

636

номхон тэмээг, ноолоход амархан⭐⭐⭐

A tame camel, Easy to pester

637

номыг нь сурахгүй ч, номхныг нь сур⭐⭐⭐

If you cannot study books, You should learn to be gentle

638

номын дуу холдож, нохойн дуу ойртож⭐⭐⭐

The book's voice is far away, The dog's voice is near

639

нохой боловч сүүлтэй нь сайхан, ноён боловч ёстой нь сайхан⭐⭐

It is nice if a dog has a tail, It is nice if a lord follows the customs

≈ 郷に入っては郷に従え

640

нохой сүүлээ, сүүл хонгорцгоо⭐⭐⭐

A dog tells its tail, A tail tells the fur on its rump

641

нохой хамартаа хүрэхээр усч, хүн аминдаа хүрэхээр аргач⭐⭐⭐

A dog swims when water reaches his nose, A person finds a way out when his life is in danger

≈ 窮すれば通ず

642

нохой явган, гахай нүцгэн⭐⭐⭐

A dog goes on foot, A pig goes naked

≈ 十人十色 ≈ Different strokes for different folks.

648

нугас идвэл, нусгай болдог⭐⭐⭐

If you eat the spinal cord, You will become snotty

649

нутаг нутгийн зан өөр, нуга нугын өвс өөр⭐⭐

The customs of every country are different, The grass of every meadow is different

≈ 所変われば品変わる ≈ When in Rome, do as the Romans do.

650

нуувч нуруу нь ил, далдлавч дал нь ил⭐⭐

Even if it is hidden, the back shows; Even if it is covered, the shoulder blade shows

≈ 隠すより現る

651

нуур амгалан бол, нугас амгалан⭐⭐⭐

If a lake is peaceful, The ducks are peaceful

652

нуур хэдий их ч, эргээ давахгүй; нум хэдий хүчтэй ч, хөвчөө таслахгүй⭐⭐

Even if a lake is huge, The water never overflows the shore; Even if a bow is very strong, The string never breaks

653

нуухыг нь авах гээд, нүдийг нь сохлох⭐⭐⭐

Trying to take sleepy sand out of another's eyes, Makes someone blind

≈ 角を矯めて牛を殺す

663

нэг бүдэрвэл, долоо бүдрэх⭐⭐⭐

If stumbled once, Stumble seven times

≈ 一度あることは二度ある

664

нэг дуу тэнгэрт, нөгөө дуу газарт⭐⭐

One voice is in the sky, The other voice is in the ground

665

нэг нутагтай, нийлэх бэлчээртэй⭐⭐

One homeland, Grazing land that connects

666

нэг нь нийтийн төлөө, нийт нь нэгийн төлөө⭐⭐⭐

One is for the community, The community is for the one

≈ 持ちつ持たれつ

667

нэг нь хоёр болж, нимгэн нь зузаан болно⭐⭐

One becomes two, Thin becomes thick

≈ 塵も積もれば山となる

669

нэг сумаар, хоёр туулай буудах⭐⭐⭐

With one bullet, Shot two rabbits

≈ 一石二鳥

670

нэг тэрэгний, хоёр дугуй⭐⭐⭐

Two wheels of one cart

≈ 車の両輪

672

нэг чихээрээ оруулж, нөгөө чихээрээ гаргах⭐⭐⭐

Enters in his one ear, He puts it out his other ear

≈ 馬の耳に念仏

671

нэг үхрийн эвэр доргиход, мянган үхрийн эвэр доргино⭐⭐⭐

When one cow's horns shake, A thousand cows' horns will shake

668

нэг өдөр танилцаж, мянган өдөр нөхөрлөнө⭐⭐⭐

Met one day, Will be friends a thousand days

≈ 袖振り合うも多生の縁

673

нэгд дурлавал жаргал, нэмж дурлавал зовлон⭐⭐⭐

If you love one, it is a joy; If you love more than one, it is trouble

674

нэгийгээ үзэж, нэхий дээлээ уралцах⭐⭐⭐

Challenging each other, Tearing one another's fur deel

≈ 喧嘩両成敗

675

нэр нэгтийн чих нэг, нүгэл нэгтийн там нэг⭐⭐⭐

There is one ear for people who have the same name, There is one hell for people who do the same sin

676

нэр олох насны, нэр хугарах өдрийн⭐⭐

Find a name for life, Break a name in one day

≈ 築城三年落城一日

677

нэр хугарахаар, яс хугар⭐⭐⭐

Better to have your bone broken rather than your name

≈ 武士は食わねど高楊枝

678

нэрийн хор, нүүрийн хир⭐⭐⭐

Poison to a name, Dirt to a face

680

нэрэлхээд нэрээ идэхгүй, хариад гэрээ идэхгүй⭐⭐⭐

When embarrassed, you do not eat your name; When going home, you do not eat your home

≈ 名誉で腹はふくれぬ

679

нэрэлхүү хүн хоолгүй, нарийн хүн нөхөргүй⭐⭐

The shy person will not have food, The stingy person will not have friends

≈ 遠慮は損

681

нэрээ барах⭐⭐⭐

Loses his name (face)

≈ 面目丸つぶれ

682

нэрээ барахаар насаа бар⭐⭐⭐

Exhaust your years rather than your name

≈ 武士は食わねど高楊枝