ことわざ
すべてのことわざ
全 1518 件
ноён хэрэлдсэн газар заргатай, нохой хэрэлдсэн газар улайтай⭐⭐
領主が争った所には訴訟あり、犬が争った所には死骸あり
The place where lords quarreled has a lawsuit, The place where dogs quarreled has carrion
≈ 喧嘩両成敗
ноён хүнд итгэж болохгүй, нойтон модыг түлж болохгүй⭐⭐⭐
貴人は信じられない、濡れた木は燃やせない
You cannot believe a royal person, You cannot burn wet wood
≈ 濡れ木に火
ноёнтой өстэй хүн хонгогүй, нохойтой өстэй хүн хормойгүй⭐⭐⭐
領主に恨みを持つ者は尻が痛み、犬に恨みを持つ者はデールの裾がかじられる
A person who holds a grudge against the master, his behind will hurt; A person who holds a grudge against a dog, the bottom part of his deel will be chewed off
≈ 人を呪わば穴二つ
нойрноос морио, чөмөгнөөс хутгаа⭐⭐⭐
眠りのために馬を失い、骨髄のためにナイフを失う
Give away your horse for sleeping, Give away your knife for marrow
номгүй хүн таг, хоньгүй хот пад⭐⭐
学のない人は空っぽ、羊のない町は暗い
An unlearned person is empty, A city without sheep is dark
номгүй хүний цээж харанхуй, хоньгүй айлын хот харанхуй, хойшоо харсан нүх харанхуй⭐⭐⭐
学のない人の胸は暗い、羊のない家の囲いは暗い、北向きの穴は暗い
The unlearned person's chest is dark, The fence of the family without sheep is dark, The hole seen in the north is dark
номонд мэргэн, нойронд сэргэг⭐⭐⭐
書物に賢く、眠りの中でも敏感
Wise in books, Alert while asleep
номхон тэмээг, ноолоход амархан⭐⭐⭐
おとなしいラクダはからかいやすい
A tame camel, Easy to pester
номыг нь сурахгүй ч, номхныг нь сур⭐⭐⭐
学問を学べなくても、穏やかさを学べ
If you cannot study books, You should learn to be gentle
номын дуу холдож, нохойн дуу ойртож⭐⭐⭐
経典の声は遠ざかり、犬の声は近づく
The book's voice is far away, The dog's voice is near
нохой боловч сүүлтэй нь сайхан, ноён боловч ёстой нь сайхан⭐⭐
犬でも尻尾があるのは良い、領主でも礼儀があるのは良い
It is nice if a dog has a tail, It is nice if a lord follows the customs
≈ 郷に入っては郷に従え
нохой сүүлээ, сүүл хонгорцгоо⭐⭐⭐
犬は尻尾に語り、尻尾は臀部の毛に語る
A dog tells its tail, A tail tells the fur on its rump
нохой хамартаа хүрэхээр усч, хүн аминдаа хүрэхээр аргач⭐⭐⭐
犬は水が鼻に達すると泳ぎ、人は命が危うくなると方法を見つける
A dog swims when water reaches his nose, A person finds a way out when his life is in danger
≈ 窮すれば通ず
нохой явган, гахай нүцгэн⭐⭐⭐
犬は徒歩で行き、豚は裸で行く
A dog goes on foot, A pig goes naked
≈ 十人十色 ≈ Different strokes for different folks.
нугас идвэл, нусгай болдог⭐⭐⭐
脊髄を食べると鼻水が出る
If you eat the spinal cord, You will become snotty
нутаг нутгийн зан өөр, нуга нугын өвс өөр⭐⭐
土地土地の習慣は異なり、草原草原の草は異なる
The customs of every country are different, The grass of every meadow is different
≈ 所変われば品変わる ≈ When in Rome, do as the Romans do.
нуувч нуруу нь ил, далдлавч дал нь ил⭐⭐
隠しても背中は見え、覆っても肩甲骨は見える
Even if it is hidden, the back shows; Even if it is covered, the shoulder blade shows
≈ 隠すより現る
нуур амгалан бол, нугас амгалан⭐⭐⭐
湖が穏やかなら、鴨も穏やか
If a lake is peaceful, The ducks are peaceful
нуур хэдий их ч, эргээ давахгүй; нум хэдий хүчтэй ч, хөвчөө таслахгүй⭐⭐
湖がどんなに大きくても岸を越えない;弓がどんなに強くても弦は切れない
Even if a lake is huge, The water never overflows the shore; Even if a bow is very strong, The string never breaks
нуухыг нь авах гээд, нүдийг нь сохлох⭐⭐⭐
目やにを取ろうとして目を潰す
Trying to take sleepy sand out of another's eyes, Makes someone blind
≈ 角を矯めて牛を殺す
нэг бүдэрвэл, долоо бүдрэх⭐⭐⭐
一度つまずけば七度つまずく
If stumbled once, Stumble seven times
≈ 一度あることは二度ある
нэг дуу тэнгэрт, нөгөө дуу газарт⭐⭐
一つの声は天に、もう一つの声は地に
One voice is in the sky, The other voice is in the ground
нэг нутагтай, нийлэх бэлчээртэй⭐⭐
故郷は一つ、牧草地は繋がる
One homeland, Grazing land that connects
нэг нь нийтийн төлөө, нийт нь нэгийн төлөө⭐⭐⭐
一人は皆のために、皆は一人のために
One is for the community, The community is for the one
≈ 持ちつ持たれつ
нэг нь хоёр болж, нимгэн нь зузаан болно⭐⭐
一つが二つになり、薄いものが厚くなる
One becomes two, Thin becomes thick
≈ 塵も積もれば山となる
нэг сумаар, хоёр туулай буудах⭐⭐⭐
一本の矢で二羽のウサギを射る
With one bullet, Shot two rabbits
≈ 一石二鳥
нэг тэрэгний, хоёр дугуй⭐⭐⭐
一台の荷車の二つの車輪
Two wheels of one cart
≈ 車の両輪
нэг чихээрээ оруулж, нөгөө чихээрээ гаргах⭐⭐⭐
一方の耳から入り、もう一方の耳から出す
Enters in his one ear, He puts it out his other ear
≈ 馬の耳に念仏
нэг үхрийн эвэр доргиход, мянган үхрийн эвэр доргино⭐⭐⭐
一頭の牛の角が揺れれば、千頭の牛の角が揺れる
When one cow's horns shake, A thousand cows' horns will shake
нэг өдөр танилцаж, мянган өдөр нөхөрлөнө⭐⭐⭐
一日で知り合い、千日の友となる
Met one day, Will be friends a thousand days
≈ 袖振り合うも多生の縁
нэгд дурлавал жаргал, нэмж дурлавал зовлон⭐⭐⭐
一人を愛すれば幸福、複数を愛すれば苦悩
If you love one, it is a joy; If you love more than one, it is trouble
нэгийгээ үзэж, нэхий дээлээ уралцах⭐⭐⭐
互いに挑み合い、毛皮のデールを引き裂き合う
Challenging each other, Tearing one another's fur deel
≈ 喧嘩両成敗
нэр нэгтийн чих нэг, нүгэл нэгтийн там нэг⭐⭐⭐
同名の者には一つの耳、同罪の者には一つの地獄
There is one ear for people who have the same name, There is one hell for people who do the same sin
нэр олох насны, нэр хугарах өдрийн⭐⭐
名声を得るには一生、名声を失うには一日
Find a name for life, Break a name in one day
≈ 築城三年落城一日
нэр хугарахаар, яс хугар⭐⭐⭐
名を折るより骨を折れ
Better to have your bone broken rather than your name
≈ 武士は食わねど高楊枝
нэрийн хор, нүүрийн хир⭐⭐⭐
名への毒、顔への汚れ
Poison to a name, Dirt to a face
нэрэлхээд нэрээ идэхгүй, хариад гэрээ идэхгүй⭐⭐⭐
恥ずかしくても名前は食べられない、帰っても家は食べられない
When embarrassed, you do not eat your name; When going home, you do not eat your home
≈ 名誉で腹はふくれぬ
нэрэлхүү хүн хоолгүй, нарийн хүн нөхөргүй⭐⭐
恥ずかしがり屋は食事にありつけず、けちな人は友がいない
The shy person will not have food, The stingy person will not have friends
≈ 遠慮は損
нэрээ барах⭐⭐⭐
名を失う(面目を失う)
Loses his name (face)
≈ 面目丸つぶれ
нэрээ барахаар насаа бар⭐⭐⭐
名を尽くすより年を尽くせ
Exhaust your years rather than your name
≈ 武士は食わねど高楊枝