コンテンツへスキップ

ことわざ

すべてのことわざ

全 1518 件

192

болсноос ам хүр, буурлаас үг сонс⭐⭐⭐

Eat food cooked, Listen to words from elders

≈ 年寄りの言うことは聞け

193

болсон идээнээс бүү зайл, болшгүй хүний үгэнд бүү ор⭐⭐⭐

Do not decline cooked food, Do not follow a bad person's word

194

боож үхэхэд бор шидмэс дутах⭐⭐⭐

When strangling yourself, brown rope is missing

195

боол хүнд буруу тасрахгүй, буруу хажууд сүүдэр тасрахгүй

There is no end to the slave's mistakes, There is no end to the shadow on the wrong side

196

боол хүнд ноён олон, богтос маханд шөрмөс олон⭐⭐

Slaves have many masters, Foreleg has lots of tendons

≈ 船頭多くして船山に上る ≈ Too many cooks spoil the broth.

197

боолын боол, босгоны шороо⭐⭐⭐

Slave of slaves, Dust of threshold

≈ 下には下がある

198

боохойн түрүүнд хэрээ, борооны түрүүнд шороо⭐⭐⭐

Before wolf there are crows, Before rain there is dust storm

≈ 雨の前に風が吹く

199

бороо дээлэн дээр ус, дэлхий дээр тоос

Water is on the deel, Dust is on the earth

200

бороотой боловч болзоондоо, хуртай боловч хугацаандаа⭐⭐

Even if it is rainy, come to the appointment; Even if it is snowy, be on time

≈ 武士に二言はない ≈ A man is as good as his word.

201

босоо гийчинг зочлоход бэрх, бусгадаг морийг унахад бэрх⭐⭐

It is hard to be hospitable to the guest who is standing up, It is hard to ride the horse that has been startled

205

будаа буруу харах хооронд шингэнэ⭐⭐⭐

Rice can digest as soon as we look back

206

будаач будаач гэхээр сахлаа будах⭐⭐⭐

When people say you are a good painter, you even paint your beard

≈ おだてられて木に登る

207

булавч бултайна, даравч дардайна⭐⭐⭐

Even if buried it shows, Even if pressed it becomes hard

208

булаг булгийн ус ондоо, газар газрын ёс ондоо⭐⭐

Different springs have different water, Different places have different traditions

≈ 郷に入っては郷に従え ≈ When in Rome, do as the Romans do.

209

булгийн эх нь булингартай бол адаг нь булингартай⭐⭐⭐

If the source of the stream is dirty, the end is also dirty

≈ 上流が濁れば下流も濁る ≈ A fish rots from the head down.

210

булхай буруу хандана, булчин гадагшаа хандана⭐⭐

He who acts falsely will move in the wrong direction, Muscle will move outside

211

бурмаар тэтгэхээр урмаар тэтгэ⭐⭐⭐

It is better to feed with encouragement than with candy

212

буртгаа угаавал цэвэр, буруугаа хүлээвэл нөхөр⭐⭐

If you wash your dirt, it will be clean; If you confess your sin, you will be friends

213

буруу замаар будаа тээвэл буцахдаа шороо тээнэ⭐⭐⭐

If you carry rice using the wrong way, when you go back you will carry dirt

≈ 急いては事を仕損じる ≈ Haste makes waste.

214

буруу ишилсэн сүх шиг⭐⭐⭐

Like an ax with the wrong handle

≈ 木に竹を接ぐ

215

буруу олзноос зөв гарз дээр⭐⭐

Honest loss is better than spoils gotten dishonestly

≈ 正直は一生の宝

216

буруу өссөн хүүхэд бухын хүзүүнээс хатуу⭐⭐⭐

Undisciplined child is harder than an ox's neck

217

бурууг хэлж зөвийг сонсох⭐⭐

To tell the wrong, to listen to the right

218

бурхангүй газрын (газар) бумба галзуурна (галзуурах), бухгүй газрын (газар) шар галзуурна (галзуурах)⭐⭐⭐

Bumba strengthens where there are no gods, Ox strengthens where there is no bull

≈ 鬼の居ぬ間に洗濯

219

бурхантай газар буг олон, буянтай газар нүгэл олон⭐⭐

There are many demons in a place where a god is, There are many sins in a place with many good deeds

≈ 光ある所に影あり

220

бусдын юмаар будаалах, хүний юмаар хүүдэгнэх⭐⭐⭐

To make a banquet with other's things, To lavishly use other's things

≈ 他人の褌で相撲を取る

221

буулгаагүй модонд хурц сүх, буулгасан хойно хурц ухаан

Sharp axe is needed before taking down a tree, Sharp wisdom is needed after taking down a tree

≈ 転ばぬ先の杖 ≈ Prevention is better than cure.

222

буурлаас үг сонс, болсноос ам хүр⭐⭐⭐

Listen to the word of your elders, Eat what is cooked

≈ 年寄りの言うことは聞け ≈ Listen to your elders.

223

буух эзэнтэй, буцах мөртэй⭐⭐⭐

Have a person to address, Have a track to go back on

≈ 備えあれば憂いなし ≈ Better safe than sorry.

224

буухиа ч гэсэн бууж морддог, буур ч гэсэн шавж зогсдог

Horse relay rider takes a short break, Male camels take a break

225

бухын доодохыг харж үнэг турж үхнэ⭐⭐⭐

Fox will starve to death while waiting under an ox

226

буцах бэрд үнээ тугал нийлэх хамаагүй

The bride leaving home, it does not matter for her whether the cow and calf are together

≈ 去る者は日々に疎し

227

бушуу туулай борвиндоо баастай⭐⭐⭐

Rabbit in a hurry has droppings on his bottom

≈ 急いては事を仕損じる ≈ Haste makes waste.

231

бэлгийн морины шүдийг үздэггүй, бэргэний орыг сөхөж хардаггүй⭐⭐⭐

Do not check teeth of horse that is a gift, Do not check bride's bed

≈ 贈り物にけちをつけるな ≈ Don't look a gift horse in the mouth.

232

бэлтгэл сайн бол ажил сайн, билүү сайн бол хутга хурц⭐⭐

Work will be good if preparation is good, The knife will be sharp if the whetstone is good

≈ 段取り八分 ≈ Well begun is half done.

233

бэрхэд бүү цухалд, хялбарт бүү ханхалз⭐⭐

Do not be irritable with difficult things, Do not be proud with easy things

≈ 勝って兜の緒を締めよ

234

бэхэнд ойртвол хар, шунханд ойртвол улаан

If you approach ink, you become black; If you approach paint, you become red

≈ 朱に交われば赤くなる ≈ A man is known by the company he keeps.

235

бяруу болоогүй байж бухын баасаар баах⭐⭐⭐

Calf is not grown but he thinks he can make bull's dung

228

бүгдээрээ хэлэлцвэл буруугүй, бүлээн усаар угаавал хиргүй⭐⭐⭐

There is nothing wrong if we discuss something all together, There is no dirt if we wash with warm water

≈ 三人寄れば文殊の知恵 ≈ Two heads are better than one.

229

бүдүүн өвс багтахгүй, бүл улс

No space for a stalk of grass, United family

≈ 団結は力なり